Interpreting is a professional activity which consists in listening to discourse in one language and restating it in another language, in a given context and in a precise and efficient manner. The professional interpreter is the link between two or more persons who do not speak the same language but who need to communicate orally and immediately, for purposes such as negotiating, learning a new production technique, attending a trade fair, strengthening bonds, or other.
Interpreters perform extremely demanding intellectual work that requires great concentration, long preparation, good resistance to pressure and of course, total mastery of the languages and fields at hand.
Athenea Omnilang propose professional consecutive, liaison, escort andwhispered interpreting services in several languages and business sectors.
All the interpreters collaborating
with Athenea Omnilang
have not only in-depth interpreting
experience and solid linguistic training,
they are also specialized in the field and have rhetorical skills
which bring true added value to the services provided. These professionals sign a confidentiality agreement
and respect the set of specifications
for each project.
Each interpreting project is unique and requires methodology, resources and skills that suit the project and achieve a performance that is precise, relevant, effective and stylistically pleasing. These parameters are stipulated in the personalized quote, and are defined in the set of specifications agreed upon by Athenea Omnilang and the Client when organizing the interpreting project. It is important to point out that the quality of an interpretation is, to a certain extent, measured by compliance with these specifications.
Criteria taken into account in organizing the interpreting project